Танцуя с Иисусом

Танцуя с Иисусом
Тропический шторм не охладил воздух в отдаленной деревне, расположенной в джунглях Уганды. Он только сделал невыносимую жару более терпимой. Вытирая лицо, сорокапятилетняя Жанетт Уилсон посмотрела на бурную речку, уровень которой поднялся из-за дождя. Хотя было слишком опасно переходить ее, родители, находившиеся в отчаянии, поднимали своих детей, сажали их на плечи и перебирались вброд через бурный поток.

Жанетт не обвиняла их в том, что они рискуют своей жизнью и жизнью своих детей. К тому времени уже более десяти тысяч детей умерли от эпидемии кори. Они теряли целое поколение детей, поскольку у них не было вакцины. Жанетт приехала в Уганду вместе с двадцатью другими членами медицинской команды, для того чтобы помогать сделать прививку как можно большему количеству детей.

Каждый день они отправлялись в джунгли, посещали отдаленные деревни, и новость об их прибытии распространилась по джунглям быстрее, чем эпидемия. В одном поселке их ожидали полторы тысячи человек. Всего за это время они сделали двести пятьдесят тысяч прививок.

Как и остальные, эта деревня была примитивной. Там не было воды и электричества. На всю деревню был один темный котел, одна тарелка и одна чашка. Каждый житель деревни клал что-то в этот котел, и это было то, что они ели. Жанетт дали тарелку, поскольку она была руководителем этой группы врачей. Ей позволили есть первой.

«Вождь просит тебя, чтобы ты помолилась за всю деревню», – сказал Жанетт переводчик.

Впервые за все время путешествия Жанетт замерла.

Она посмотрела вокруг и увидела скорбные лица родителей, которые уже потеряли своих детей и близких родственников. Жанетт умела обращаться с медицинским оборудованием, она могла ставить диагноз и выписывать необходимые лекарства. И она знала, как молиться. Каждый день она молилась за свою семью, своих соработников и родителей.

Это было одно. Но молиться в джунглях за деревню было совсем другим. Жанетт чувствовала себя неуверенно, она не знала, как молиться, и она не была уверена в том, что в этот момент течет вместе с Духом Божьим. Ей все-таки удалось произнести короткую молитву.

Уже по дороге домой в самолете она не могла вспомнить, что она сказала в той молитве.

Дар от Бога

Жанетт вспоминает: «Тот день стал поворотным в моей жизни. Я родилась и выросла в штате Небраска и посещала деноминационную церковь. Я стала врачом, вышла замуж за Барта, который был полицейским, и за четыре года родила четверых детей. Наша жизнь могла идти и дальше своим чередом, если бы мы не стали партнерами с Оралом Робертсом.

Когда он объявил о намерении построить больницу «Город веры», он попросил, чтобы христиане работали в ней. Мы с Бартом решили оставить свой дом и поехать туда, в город Талсу, штат Оклахома. Барт стал работать в транспортном отделе, а я занималась другими вопросами в этой клинике.

Работа в этой клиники была самой лучшей в моей жизни. Мы молились за наших пациентов каждый день и постоянно видели чудеса и знамения. Наши пациенты также были восхищены этим. Мы оказывали помощь царям, царицам, принцессам, принцам и вождям племен со всего мира. Люди, которые работали в клинике, также прибыли из разных стран, и у нас были представители совершенно разных культур.

В этой клинике брат Робертс предлагал бесплатный медицинский осмотр служителям. Однажды в 1983 году приехали Кеннет и Глория Коупленд, и они пришли в клинику в то время, когда там дежурила Жанетт. Она только закончила работать с другим пациентом, когда ее сотрудница отвела ее в сторону.

«Я рассказала брату Коупленду о том, что вы едете на следующей неделе в Уганду и везете вакцину от кори, и он хочет помолиться за вас», – сказала эта сотрудница.

«Отлично!» – сказала Жанетт и пошла вместе с ней в другую комнату.

Там брат Коупленд помолился за Жанетт и за женщину по имени Джей и благословил их. Затем он повернулся к Жанетт, глядя на нее своими пронзительными голубыми глазами.

Он сказал: «Я должен сделать кое-что еще. Я хочу передать вам ту целительную милоть, которую Орал Робертс дал мне».

Возложив на нее руки, брат Коупленд еще раз помолился, в этот раз передавая эту целительную милоть Жанетт.

Неделю спустя Жанетт уже была в джунглях Уганды. Но несмотря на то, что она пережила в клинике, она считала себя все еще не готовой для того, чтобы помолиться за деревню. Незадолго до этого она была крещена в Духе Святом, и она знала, что ей нужно узнать больше о том, как двигаться в духе. Поэтому она вернулась домой и поступила в библейскую школу, в то же время она продолжала работать и посещала вечерние занятия.

Милоть для чуда

В том же году, когда брат Коупленд помолился за нее, Жанетт и двое ее помощников приехали в отдаленную деревню в джунглях Гватемалы, где они открыли передвижную больницу.

«Когда мы приехали, примерно пятьсот человек собралось вокруг здания, в котором мы разместили больницу, – вспоминает Жанетт. – Я попросила толпу отойти к воротам, чтобы мы могли нормально работать».

Пока остальные занимались лекарствами, Жанетт начала распаковывать коробки, в которых находилось оборудование для комнаты, где осматривались пациенты.

Жанетт сказала: «Я была удивлена тем, что нашла очень много такого, что мы обычно не берем в подобное путешествие. Там были детские бутылочки и специальные приспособления, которые помогали сбить температуру. Мне все это показалось очень странным».

Пока она продолжала распаковывать коробки, она увидела женщину, которая зашла в комнату, держа на руках ребенка, которому на вид было года полтора, и эта девочка была одета в голубое платье, на ней были носочки и маленькие кожаные туфельки. Женщина была в истерике и просто отдала своего ребенка Жанетт.

Посмотрев на лицо крошки, Жанетт тут же поняла, что ребенок был мертв. Ее тело было холодным и серым, и Жанетт было очевидно, что ребенок был мертв уже довольно долго, и делать искусственное дыхание не было смысла.

Для того чтобы зарегистрировать этот случай, Жанетт положила ребенка на стол и взяла свой стетоскоп. Она послушала легкие в надежде услышать дыхание, но его не было.

Она послушала сердце ребенка, надеясь увидеть какие-то признаки жизни.

Сердцебиение отсутствовало.

«Никакие лекарства не могут помочь этому ребенку», – подумала Жанетт. Ее единственной надеждой было чудо.

Возложив руки на холодное тело ребенка, Жанетт сказала: «Я приказываю духу этого ребенка возвратиться в тело!»

Ничего не произошло, поэтому Жанетт начала молиться в духе, в то время как мать ребенка стояла рядом и плакала. Затем Жанетт воззвала к Господу. Она сказала: «Боже, Ты не создал этого ребенка, чтобы он умер, так и не получив шанс пожить».

Через несколько минут Жанетт заметила, что пошевельнулась ножка ребенка.

Боже мой! Боже мой!

Она продолжала молиться в духе.

Затем маленький пальчик ребенка шевельнулся.

«Боже, дай ей воздух! – попросила Жанетт. – Ей нужен воздух, потому что она будет жить и не умрет! Она будет возвещать миру, какой Ты замечательный!»

После этого ребенок сделал глубокий вдох и закричал.

Мать ребенка потеряла сознание.

Вера для чуда

Жанетт объяснила: «Та маленькая девочка вернулась к жизни такой же больной, какой она была, когда умерла. Буквально через несколько минут ее температура поднялась под сорок, и она была очень обезвожена. Осмотрев ее, я поняла, что у нее был запущенный тонзиллит. Ее гланды так сильно распухли, что они просто блокировали доступ воздуха, она задохнулась.

Я начала вводить ей антибиотики, затем вспомнила о бутылочке с педиалитом и приспособлениях, которые помогают сбить температуру. Бог обо всем позаботился! Уже к обеду мать могла покормить этого ребенка. К тому времени, как мы ушли, девочка бегала вокруг нас, смеясь и играя. Глядя на нее, вы бы никогда не подумали, что она была больна, а уж тем более мертва».

Сотни людей, которые ожидали у входа в больницу, видели, что мать внесла внутрь мертвого ребенка. Они увидели, как девочка вышла оттуда живой. Они больше не были заинтересованы в получении лекарств. Их вера была так возгрета, что они попросили о молитве и получили множество чудесных исцелений.

После этого Жанетт каждый год использовала свой отпуск для того, чтобы ездить в отдаленные части мира со своей миссионерской командой. Во время их путешествия в Аргентину команда остановилась в одной деревне для того, чтобы купить еду и воду. Они проходили мимо человека, который сидел возле дороги и которому на вид было лет шестьдесят. Жители деревни объяснили, что он был слепым от рождения.

Остановившись возле дороги, они рассказали этому человеку об Иисусе и привели его к Господу. Затем они возложили руки на его глаза и помолились за его прозрение. Когда он открыл глаза, он уже начал что-то видеть.

«Давайте верить о стопроцентном зрении», – сказала Жанетт, и они помолились еще раз.

После молитвы зрение человека стало нормальным, и он начал описывать в деталях все, что он видел вокруг. «В ответ на это вся деревня приняла Иисуса своим Спасителем, – рассказывала Жанетт. – Те, кто были больны, получили исцеление».

Новое направление

Жанетт говорит: «Я ездила в короткие миссионерские поездки на протяжении многих лет. В 1992 году мой муж ушел к Господу. И после этого я начала проводить больше времени в миссионерских поездках. В 1996 году я работала на медицинском корабле в Карибском море и приняла решение присоединиться к Служению «Молодежь с миссией» и проводить там больше времени.

Господь вмешался и сказал: «Я не призвал тебя работать на Карибах. Я призвал тебя в Индию». Я была потрясена. Я никогда не была в Индии.

В 1997 году я приехала в Индию в качестве независимого миссионера и работала вместе с доктором Алексом Филипсом. На этот раз я осталась в стране на пять лет. В то время там бушевала эпидемия СПИДа, которая оставила огромное количество детей сиротами, и они жили на улицах. Частью нашей работы было забирать этих детей с улиц и переводить в безопасные места».

Жанетт провела первый год в южной Индии, познавая культуру и изучая язык. Следующие четыре года она провела в городе Пихар на северо-западе страны. Она жила в городе Пурнеа, расположенном у подножия Гималайских гор примерно в сорока километрах от Непала.

Она рассказывает: «Каждый день я ездила на велосипеде в деревню и возвращалась назад. Помимо того, что я занималась врачебной практикой, я каждое воскресенье проповедовала. Мы построили школы в отдаленных деревнях и снабдили их полноценными учителями. Мы также построили дома, где могли жить дети. Я проводила библейские занятия, говорила о здоровье и гигиене и молилась за взрослых и детей. Мы также начали детскую молитвенную сеть, в которой принимало участие двести детей, которые очень хотели молиться.

В 2001 году местные жители, которые стали частью нашей миссионерской команды, пришли в отдаленную деревню и начали говорить людям об Иисусе, и там они встретили пожилого человека, который был очень болен. Один из миссионеров возложил на него руки и помолился, чтобы тот жил и не умер.

Мужчина был исцелен.

Позже они узнали, что он был вождем этой деревни, а деревня была мусульманской. В Индии мусульмане не общаются с христианами. Однако вождь сказал: «Я хочу, чтобы вы вернулись в мою деревню и научили женщин молиться так, как молитесь вы». Жанетт и остальные люди, входившие в ее команду, смогли не только вернуться в эту деревню по просьбе вождя, они также открыли там больницу.

Вера для пробуждения

За четырнадцать лет, на протяжении которых Жанетт и остальные работали в Индии, они построили и оснастили восемнадцать школ. Более пяти тысяч детей, которые раньше никогда не ходили в школу, получили образование. Первые пятнадцать учеников к этому времени уже закончили колледж, и некоторые из них посещают библейскую школу и учатся быть миссионерами. В Индии примерно пятьдесят пять тысяч человек каждый день принимают Иисуса.

Сегодня Жанетт вспоминает тот день в 1983 году, который стал поворотным в ее жизни. Она видела пламя пробуждения, чудеса, знамения и чудеса разного рода в разных странах по всему миру, включая Соединенные Штаты Америки, Канаду, Уэльс, Германию, Перу и Африку.

Жанетт говорит: «Какое замечательное помазание передал мне Кеннет Коупленд! В то время у меня не было и представления о том, что Бог приготовил для моей жизни или как сильно я в Нем буду нуждаться. Я прослушала большинство компакт-дисков с учением Кеннета и Глории Коупленд, читала их книги и журналы и смотрела передачу. И сегодня, спустя много лет, я продолжаю питаться их учением».

Что будет следующим для Жанетт?

Она говорит: «В Южной Африке сейчас в разных местах засухи и голод настолько сильный, что детей-сирот, которые живут на улицах, убивают и съедают. Меня попросили поехать в Африку и сделать то, что мы делали в Индии, то есть забрать этих детей с улиц».

К этому времени Жанетт Уилсон служила более чем в семидесяти странах мира. Ей семьдесят семь лет, и она не планирует уходить на пенсию. Она говорит, что самым трудным для нее было одиночество в таких странах, как Индия, где только переводчик мог говорить по-английски. Как же она с этим справлялась? Каждый раз, когда она чувствовала себя одиноко, Иисус говорил ей: «Включай радио, давай потанцуем!»

Именно так живет сегодня Жанетт Уилсон. Это медленный танец с Иисусом. Они вместе танцуют по всему миру – в джунглях и пустынях, в самых отдаленных местах земли. И благодаря их отношениям, смерть поражена, люди исцелены, души спасены и навеки изменены!